catpad (catpad) wrote,
catpad
catpad

Categories:

P.S.

Хочу поблагодарить всех, кто принимал участие в конкурсе ! Эти три месяца были истинным удовольствием. Честно говоря, для меня стало откровением, что 15 человек, разбросанных по всему свету, могут совершенно добровольно и довольно организованно сотрудничать столь долгое время. Сэнсей, конечно, приложил свою железную руку, чтобы время от времени восстанавливать дисциплину, но ведь и участники, и судьи проявляли чудеса самоотверженности.
Например, наш уважаемый Педант посылал оценки прямо из тюрьмы, и не с компьютера, а с телефона ! А Геджигеджи получил одно задание для перевода как Gif моей страницы тоже на свой телефон. А несколько участников иногда просыпались прямо за час до истечения дэдлайна и успевали переводить. А Пинку виртуозно перевёл первое и последнее хайку за каких-нибудь полчаса, так как в первом случае узнал о конкурсе прямо перед публикацией переводов 1-го тура, а в последнем улетал в Париж прямо после публикации задания 10-го. А Пурист и Снусмумрик самоотверженно боролись с транслитерацией. А Кобута и Гэнки одним махом перевели все 6 туров. А Акай даже сумел разглядеть мои махинации, когда я нагло заменил иероглиф "вечер", на знак катаканы !

И ещё я с удивлением узнал, что участники очень серьёзно подходили к своим переводам. Честно говоря, я бы так не смог. Уж совсем честно говоря, на те переводы, которые я иногда делал, ушло в общей сложности минут 20.
Ну и судьи, конечно, молодцы (хоть я их и лишил приза), потому что их дело было самым трудным (и неблагодарным).
В общем, всем спасибо !

Особенно хочется поблагодарить (прошу остальных не обижаться):
yolka - именно она написала первое хайку у меня в журнале, и тогда я придумал этот конкурс;
Алика-Пинку, так как считаю, что конкурс продержался благодаря ему;
marusja, потому что её комментарии доставили мне наибольшее удовольствие;
vlada за искренний энтузиазм в рекламировании конкурса (чего больше не делал никто);
gianthare и bdbd за их неподдельный интерес к конкурсу и поддержку сайта (который, я надеюсь, движется к своему завершению);
avva за его неусыпное око !
Ну и, конечно, lbyf за её прекрасные переводы !

И вот ещё что. Если кто-нибудь захочет организовать ещё какой-нибудь конкурс, пожалуйста, позовите меня ! Мне очень хочется поучаствовать.

Subscribe

  • (no subject)

    Зачем-то прослушал «Трудно быть богом». Последний раз читал её в школе. Лишний раз убедился, как же всё-таки быстро эта так называемая литература…

  • (no subject)

    Не могу себе простить, что не успел сфотографировать, но хотя бы запишу по свежим следам, чтоб не пропало. Несётся по улице открытый автомобиль…

  • (no subject)

    Надо мной все смеются, что я смотрю Киселёва. Но это иногда приносит свои плоды. Вот, например, необыкновенный приступ честности от плачущей карги:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • (no subject)

    Зачем-то прослушал «Трудно быть богом». Последний раз читал её в школе. Лишний раз убедился, как же всё-таки быстро эта так называемая литература…

  • (no subject)

    Не могу себе простить, что не успел сфотографировать, но хотя бы запишу по свежим следам, чтоб не пропало. Несётся по улице открытый автомобиль…

  • (no subject)

    Надо мной все смеются, что я смотрю Киселёва. Но это иногда приносит свои плоды. Вот, например, необыкновенный приступ честности от плачущей карги:…