catpad (catpad) wrote,
catpad
catpad

Последние Оценк&

Ну вот и оценки 10-го Тура. Заранее прошу прощения у судьи Танбая (ну нет у меня сил переводить его транслит !)






Хототогису
из одной ванны
перетекаю в другую
круги на воде


Цумикуса

Оценка 7
Прежде всего режет ухо слово «из ванны». А так было бы очень даже ничего. По сравнению с другими переводами поставил бы 8, но – право автора писать так, как он хочет. Итого 7.

Оборозуки>

9

Юкидоке

Оценка: 8
Наверное, я придираюсь, но "круги на воде" не сочетаются с
"перетеканием". И смысл - в отрыве от оригинала - с трудом
улавливается. Но в принципе это удачный вариант для обозначения
бессмысленности и преходящести.

Кунгуу

7

Танбай

8

Юунаги

7




Гэнки
Из пустого в порожнее
сыплется
бессмыслица...


Цумикуса

Оценка 6
Если я не ошибаюсь, Гэнки второй раз подряд делает перевод с сильно укороченной средней строкой, состоящей из одного слова. Не удачно.

Оборозуки>

5

Юкидоке

Оценка: 7
Законченный образ, но слишком русский, на мой взгляд.

Кунгуу

7

Танбай

6

Юунаги

6




Кобута
Из пустой кадки
в порожнюю всё льётся
вздор да чепуха.


Цумикуса

Оценка 7
Опять перевод, который сложно комментировать, т.к. все дословно. Для таких переводов, которые у меня ничего не вызывают, у меня всегда 7. Если они неудачные, то 6. В данном случае все обычно. Семь, но как-то слишком просто и прямо.

Оборозуки>

6

Юкидоке

Оценка: 7

Кунгуу

5

Танбай

7

Юунаги

7




Томбо
Между пунктами
А-Бэ текут по трубе
Смысл и чепуха


Цумикуса

Оценка 6
А вот эти математические/геометрические образы из российского образования по-моему в японской поэзии несколько неуместны. Трубы какие-то...

Оборозуки>

5

Юкидоке

Оценка: 7
Мне нравится про пункты "А" и "Б". Но немножко смысл поменялся: нам
оставили крошку смысла вместе с чепухой.

Кунгуу

6

Танбай

6

Юунаги

5




Кавадзу
От купели
И до омовения -
Пыль все, пустое.


Цумикуса

Оценка 7
Ничего, хотя в отличие от оригинала смысл более прямой. С другой стороны почти все дружно перевели впрямую, поэтому иносказательность – не их заслуга. Семь пишем, восемь в уме.

Оборозуки>

5

Юкидоке

Оценка: 8

Кунгуу

8

Танбай

8

Юунаги

8




Чо
Переливаем
Из кадки в кадку - лепет
Воды невнятный.


Цумикуса

Оценка 7
Сочетание слов «лепет» и «невнятный» не нравится. Как-то они друг другу не соответствуют.

Оборозуки>

8

Юкидоке

Оценка: 7

Кунгуу

8

Танбай

9

Юунаги

8




Геджигеджи
Из одной купели
в другую держим путь.
суета сует


Цумикуса

Оценка 7
См. комментарий к переводу Кобуты.

Оборозуки>

5

Юкидоке

Оценка: 9

Кунгуу

7

Танбай

8

Юунаги

8




Ари
Из одной ванны
Медленно ползти к другой...
Чепуха и бред.


Цумикуса

Оценка 7
См. комментарий к переводу Кобуты.

Оборозуки>

8

Юкидоке

Оценка: 7

Кунгуу

6

Танбай

8

Юунаги

6




Хигураши
Только из ванны -
Раз -и сразу в другую.
Зря вытирался...


Цумикуса

Оценка 6
Не знаю, почему, но не люблю я неряшливое отношение к стихам. Я про «зря вытирался». Тщетность передана, но не та и не про то.

Оборозуки>

9 – молодец ! Достойнейшее завершение конкурса !

Юкидоке

Оценка: 9
Отлично, особенно смешно на фоне всего остального, т.к. вместо того, чтобы делать из
мухи слона, переводчик делает из слона - муху! Здорово сбил пафос
товарищ Хигураши. Для последнего перевода конкурса - так хорошо, что и
придумать невозможно. Хотя смысл... могу я хоть напоследок не
думать о смысле? ;-)

Кунгуу

5

Танбай

6

Юунаги

6
Subscribe

  • "Философия" теперь доступна всем

    Я решил, что всё-таки будет несправедливо распространять свою книгу только среди обладателей айпэдов. Поэтому состряпал PDF полной версии прямо из…

  • Закончил "Философию"

    Теперь уже окончательно, включая краткие биографии героев. Вот несколько разворотов для примера. Предисловие (которое как всегда неподражаемо)…

  • 73. История мировой философии. Рорти

    Спасибо тем немногим читателям, которые оставались с нами все эти два с половиной месяца! История Мировой Философии в исполнении…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments