catpad (catpad) wrote,
catpad
catpad

Турнирное хайку номер 7

Сегодня будет хайку совершенно неизвестного поэта Шико (1665-1731), как и было обещано – про корову.
Шико был дзенским монахом. Он встретил Басё в 1690 году и стал его учеником. Затем основал собственную школу и написал безумное количество хайку.


Оригинал

牛になる
合点ぢ朝寝
夕涼み

Ushi ni naru
Gaten ja asane
Yu-suzumi


Перевод слов

ushi - корова.
ni - в (предлог направления).
naru - становиться. То есть: ushi ni naru - стать коровой, превратиться в корову.
gaten - согласен.
asane - "поздно спать по утрам" (именно таков перевод !).
suzumi - "наслаждаться прохладным воздухом".
yu (также yube) - вечер.

Английского перевода не будет, потому что и так всё понятно.
Enjoy !

Кстати, дедлайн назначается на вечер пятницы (14-15 по Москве\Израилю).

Subscribe

  • Moth Quest

    Вы будете смеяться, но я сделал новый квест — Moth Quest. Под прошлым постом нашлось несколько желающих разгадывать в…

  • Восьмая глава

    Закончил восьмую главу «Хайдеггера и Самовара». Это глава о самых разных языках и о языке вообще, о поэзии, о каббале и о…

  • The End of the Unbreakable Dragonfly Quest

    Я, друзья мои, нахожусь в потрясении. Год назад я сделал три очень сложных квеста под общим названием Insectling.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments