November 8th, 2005

О французских событиях

Вот, наконец, умная и правильная статья.
Некоторые цитаты:

"Слова "арабы" или "мусульмане" практически не употреблялись всей так называемой "респектабельной прессой". Не употреблялись именно сознательно. Репортеры, газетчики, телевизионщики старательно избегали религиозных и этнических дефиниций. Причем делали это ни по какой не указке "партии и правительства", а совершенно добровольно."

"...именно эта политкорректная боязливость назвать вещи своими именами и есть проявление самого потенциально опасного для Европы общественно-политического кризиса.
От того, что явление не называют своими именами, ровным счетом ничего не меняется. Напротив, становится только хуже. Потому что практически всем очевидно, что не называют тут вещи своими именами потому, что, во-первых, именно боятся назвать. Во-вторых, не знают, что с этим вообще делать."

"А еще мультикультурологам надо бы перестать делать страшно удивленный вид, когда президент одной не самой последней в мире страны ... открыто грозится стереть с лица земли другое государство...Почему-то никто не хочет признать, что бунты под Парижем и его намерения - в сущности, явления одного и того же порядка."