February 27th, 2002

Турнирное хайку номер 7

Сегодня будет хайку совершенно неизвестного поэта Шико (1665-1731), как и было обещано – про корову.
Шико был дзенским монахом. Он встретил Басё в 1690 году и стал его учеником. Затем основал собственную школу и написал безумное количество хайку.


Оригинал

牛になる
合点ぢ朝寝
夕涼み

Ushi ni naru
Gaten ja asane
Yu-suzumi


Перевод слов

ushi - корова.
ni - в (предлог направления).
naru - становиться. То есть: ushi ni naru - стать коровой, превратиться в корову.
gaten - согласен.
asane - "поздно спать по утрам" (именно таков перевод !).
suzumi - "наслаждаться прохладным воздухом".
yu (также yube) - вечер.

Английского перевода не будет, потому что и так всё понятно.
Enjoy !

Кстати, дедлайн назначается на вечер пятницы (14-15 по Москве\Израилю).

!

����������� ����� �������� �� �������������� �������� ��������� ����� �������.
������ ���������� ��������� ���� � �������.

,

��� ��� ������������ �� ��������� �� ������ ������������� (� ��� ����� ���������� � ����), ������� ������� �������� ��� �� �����.